MethodMerge Tamara
"A tanulás olyan város, amelyikben az egyik tartópillér a memória, a másik a megértés."
Rólunk
A MethodMerge Tamara története egy nyelvi specialista útjával kezdődött, aki felismerte a hagyományos nyelvtanítási módszerek korlátait. Az innovatív tanulási technikák ötvözésével született meg a MethodMerge Tamara módszer, amely hatékonyan és élvezetesen segít a nyelvtanulóknak.
Emeld fel a tanulás élményét a MethodMerge Tamara-val!
Küldetésünk, missziónk hogy:
- végre ELIGAZODJ a különféle nyelvtanulási módszerek ÚTVESZTŐJÉBEN
- egy ÉLMÉNY legyen számodra a nyelvtanulás
- egy olyan PRÉMIUM nyelvtanulási KÖZÖSSÉG tagja légy, amely céltudatos és kitartó
- integráljuk számodra a különféle MÓDSZEREK ELŐNYEIT
- ne kelljen "ezer" helyen előfizetned, beiratkoznod vagy feliratkoznod
- fejleszd KREATIVITÁSOD és ÖNBIZALMAD
Víziónk, hogy:
- Te is részese légy az ELIT NYELVTANULÓ KLUBNAK
- a nyelvtanulás KULTURÁLIS és SZEMÉLYES fejlődésről is szól
- GYORSÍTÓPÁLYÁT biztosítsunk, ha az előrelépés mellett döntöttél
Tanítási módszerünk
A MethodMerge Tamara egy olyan átfogó nyelvtanítási módszer, amely kombinálja a különböző tanulási technikák előnyeit, miközben kiküszöböli azok hátrányait. Rugalmas tanulási időbeosztásunkkal és személyre szabott konzultációinkkal bárki számára elérhetővé tesszük a nyelvtanulás élményét.
A csapat bemutatkozik...
A MethodMerge Tamara mögött álló csapat csupa nyelvtanárokból és oktatási szakemberekből áll, azért dolgoznak együtt, hogy a legjobb tanulási élményt nyújtsák neked.
Szűcs-Ivády Tamara
Mindig is különösen foglalkoztattak a humán tudományok, így hivatásomnak ezt az irányt választottam, de a reál diszciplínák sem állnak tőlem távol. Tanulmányaimat Egerben végeztem. Az Andrássy György Közgazdasági Szakközépiskolában érettségiztem kitűnő eredménnyel, ahol német nyelvből és magyarból tettem emeltszintű érettségi vizsgát.
Ezt követően az egri Eszterházy Károly Egyetemen tanultam tovább, ahol magyar és ügyvitel szakon szereztem BA-fokozatot jeles eredménnyel.
2014-ben Németországban abszolváltam a STUDIENGEMEINSCHAFT DARMSTADT "Geprüfte Buchhalterin" elnevezésű képzését [hiteles könyvelő]. Szakfordítóként pedig a gödöllői Szent István Egyetemen diplomáztam jeles eredménnyel.
dr. Kengyel Péter
"Dr. Kengyel Péter vagyok, a Jogi Szakfordítói Iroda szakmai vezetője, jogász szakfordítója.
2005-ben végeztem a PTE Állam-és Jogtudományi Karán, összesen három évet tanultam különböző európai országokban: Angliában, Németországban és Franciaországban. Az angliai Warwickban angolszász jogi szakoklevelet, a franciaországi Nantes-ban MBA-t szereztem, az Andrássy Gyula német nyelvű egyetemen PhD tanulmányokat folytattam, fokozatszerzésem folyamatban van. Szakfordítói vizsgával rendelkezem.
Nagyfejeő Attila
némettanár, német fordító
Többdiplomás bölcsész vagyok. Főiskolán és középiskolában tanítottam történelmet és idegen nyelveket, miközben tolmácsként és fordítóként is dolgoztam. Ezt követően multinacionális cégeknél dolgoztam Kenyától Kínáig különböző pozíciókban. Jelenleg a MethodMerge Tamara partnere vagyok angol, orosz és német nyelvterületen.
Aki nélkül nem lenne blog és nem kapnátok hírlevelet - KLAUSZ HENI
Találkozz a szavak mesterével! Ő az, aki életre kelti nyelvi csapatunk blogját és hírleveleit, minden egyes cikkével elvarázsolja olvasóinkat.
Kreatív energiája és friss szemlélete garantálja, hogy mindig érdekes, szórakoztató, és hasznos tartalommal találkozz. Ha tőlünk kapsz egy üzenetet, biztos lehetsz benne, hogy ő van a sorok mögött!
Ja, és nem utolsó sorban lelkesen tanulja ő is a németet!
Telefonos ügyfélkapcsolati menedzser - HATVANI NIKOLETTA
Hatvani Nikoletta az a kedves hang, amit ügyfeleink hallanak, amikor felhívjuk őket. Telefonos ügyfélkapcsolati menedzserként ő felel a kiváló ügyfélkapcsolatokért. Kiemelkedő kommunikációs készségeinek és barátságos, kellemes hangjának köszönhetően ügyfeleink minden hívás során a legjobb kiszolgálásban részesülnek.
Ne lepődj meg, ha holnap csörög a telefonod! Ő keres meg Téged is az újdonságokkal és csupa olyan hasznos újítással, amelyek segítenek Neked a nyelvtanulásban. Ne habozz feltenni neki a kérdéseidet!
Gáspár Bálint
Spaced Input kifejlesztője feltatálója
Sziasztok!
Gáspár Bálint vagyok német és spanyol nyelvtanár. Örömömre szolgál a MethodMerge Tamara csapatát erősíteni. Nálam az órai anyagot egy korszerű ingyenes szoftver segítségével hanganyaggal valamint képekkel együtt megkapod, így a kiejtés a 0. perctől kezdve helyesen rögzül. A szavakat képekkel kötöd össze nem az anyanyelveddel, ez segít abban, hogy az adott célnyelven gondolkodj. A tanulókártyákat te magad is szerkesztheted.
Törekszem arra, hogy ne csak a nyelvet adjam át, hanem a tanulásmódszertant is, aminek az élet bármely területén hasznát veheted a későbbiekben.
Csak a leggyakoribb szavakra koncentrálunk, hogy a szövegértésed az elejétől kezdve drasztikusan fejlődjön. Később specializáljuk a szókincsed a foglalkozási területedre.
Ha szeretnél átfogóbb képet kapni, nézd meg a módszertanról szóló videómat a YouTube-on.
A hatékony nyelvtanulás titka - avagy mi is az a Comprehensible Input?
Ha még többet szeretnél megtudni rólam, keresd fel a honlapom és olvass bele a tanulásról szóló blogomba!
Valamint próbáld ki kifejezetten comprehensible inputra fejlesztett alkalmazásom, amit a honlapról könnyedén elérsz!
Balázs Enikő
angol szakos bölcsész
Az Eszterházy Károly Egyetemen több féléven keresztül voltak szakfordítás kurzusaim, ahol nemcsak a szakfordítás elméleti alapjait sajátíthattam el, hanem ezt a tudást a gyakorlatban is kipróbálhattam. Fordítottam többek között irodalmi műveket, természettudományi és nyelvészeti szövegeket, hivatalos okiratokat és orvosi szövegeket is. A fordítási folyamat elsajátításának elengedhetetlen alapjául szolgáltak mind a nyelvészeti, mind a kultúrtörténeti kurzusaim is.
Buzai Melinda
Három nyelv titkainak avatott ismerője: a német, az angol és a török nyelv rejtelmeinek mestere.
"Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt." / "Nyelvem határai világom határait jelentik." Ludwig Wittgenstein
A nyelvek és különböző kultúrák iránti szeretem évekkel ezelőtt a turizmus világába vezetett, ahol – előbb külföldön, majd belföldön – lehetőségem nyílt számos más kultúrából érkező ügyféllel együtt dolgozni, új világokat megismerni.
Az első számú idegennyelv számomra mindig is a német volt, az angol a szükséges plusz, a török pedig a szerelem.
15+ turizmusban eltöltött év után úgy döntöttem, nagyobb hangsúlyt fektetek a nyelvekre, s a Pannon Egyetem fordító és tolmács mesterképzésének elvégzése után (kiváló eredménnyel) új szerepkörben, fordítóként bizonyítom képességeimet.
Sugár Fruzsina Beáta
A Debreceni Egyetem anglisztika szakán szerezte meg a diplomáját, és azóta az angol nyelv elkötelezett híve. Ő az "Angol Nyelvi Kincstár" tankönyvsorozat megálmodója, amely kifejezetten kezdők számára készült, hogy a nyelvtanulás ne csak hatékony, hanem élvezetes is legyen. Fruzsina műfordítói munkáival, ahol angol nyelvű irodalmat ültet át magyarra, és könyvkritikáival folyamatosan gazdagítja szakmai tudását, amit lelkesen oszt meg a nagyközönséggel. KIDOLGOZÁS ALATT, HAMAROSAN KAPHATÓ A WEBSHOPBAN!
Köszönjük, hogy minket választottál!
Akár az első lépéseidet teszed a nyelvtanulás világában, akár tovább szeretnéd fejleszteni tudásod, a MethodMerge Tamara melletted áll az úton.